[Clube do livro] Amanhã: Contos de Fantasia Chineses, às 19h
Olá!
Nosso encontro mensal será amanhã (25 de abril), às 19h. O livro é Contos de Fantasia Chineses, de Pu Songling. É uma obra que casa bem com a nossa leitura passada (Love in a Fallen City, de Eileen Chang), pelos tons sensuais, mas também uma áurea de mistério que foi inclusive comentada no outro encontro.
Sinopse: Há muito considerado uma obra-prima do fantástico e do misterioso, Contos de fantasia chineses é uma coleção de contos sobrenaturais compilados de antigas histórias folclóricas chinesas por Pu Songling no século XVIII. Esses contos de fantasmas, magia e outras coisas bizarras e fantásticas são um verdadeiro clássico da literatura chinesa e dos contos sobrenaturais em geral. Esta primeira edição brasileira contou com organização de Yao Feng e tradutoras que converteram a obra ao português brasileiro pela primeira vez.
Pu Songling viveu entre 1640 e 1715. É, portanto, o escritor com a obra mais antiga que já apareceu no Clube do Livro! Assim como muitos dos personagens do livro, Pu foi um concurseiro mal-sucedido: tentou entrar no alto escalão do serviço público imperial chinês por muitos anos, apos ter sido aprovado na fase inicial aos 18. Com muitos problemas financeiros, aos 71 anos foi reconhecido pela sua contribuição literária e falece quatro anos depois. Sua fama veio de uma compilação de quase 500 histórias de terror e fantasia chineses, que foram traduzidos para o inglês em 1880 no livro Strange Stories from a Chinese Studio. Já a edição traduzida para o português e publicada pela Editora Moinhos agrega uma pequena parte dessas histórias.
As fascinantes histórias sobrenaturais são também um convite a refletir sobre como se trata sexo e gênero na literatura chinesa no passado e atualmente. Aliás, a literatura contemporânea de terror na China é tema desta matéria do Sixth Tone. Saiu uma crítica e análise sobre o livro na revista Quatro Cinco Um. Em inglês, o Chinese Literature Podcast já fez cinco episódios para discutir a obra de Pu. Esses mais de 400 contos já foram inspiração para obras cinematográficas, literárias, e por aí vai.
Lembramos que o encontro é um espaço livre para falar da obra, mas não se acanhe de participar caso não tenha lido.
Em 23 de maio (terça-feira): Macaco – Uma Jornada Para o Oeste, adaptação de Wu Cheng’en por David Kherdian.
Um pouco sobre quem organiza o Clube
A Shūmiàn 书面 é uma plataforma que busca criar pontes de entendimento, para otimizar as relações políticas, econômicas e culturais entre a China e a América Latina.
Para assinar a newsletter semanal, gratuita, clique aqui, com notícias sobre sociedade, economia, política e relações internacionais da China. Também temos um podcast semanal.